Meteen naar de inhoud
 

Heel eerlijk: ik gebruik het een beetje door elkaar.

Dat komt omdat mijn klanten vaak zoeken naar een ’tekstschrijver’, terwijl ze éigenlijk zoeken naar een copywriter. Ik ben dus officieel ‘een copywriter’, maar ik gebruik het woord ’tekstschrijver’ omdat mijn klanten dat woord gebruiken.

Een copywriter is volgens Wikipedia:

“Een copywriter heeft soms, maar lang niet altijd, een taalkundige opleiding gevolgd. Copywriters kunnen ook een journalistieke of communicatieopleiding hebben gevolgd (of in het geheel geen opleiding). In tegenstelling tot de tekstschrijver is de copywriter namelijk niet per se geïnteresseerd in grammatica of spelling, maar in het bewerkstelligen van een actie bij de lezer.[1] En daarvoor zijn weer heel andere capaciteiten benodigd. De meeste copywriters leren hun vak dan ook pas goed in de praktijk. Er worden wel tal van cursussen aangeboden waarmee de copywriter zich verder kan bekwamen: verkoopbrieven opstellen, aantrekkelijke folders maken, rekening houden met vindbaarheid in zoekmachines enz. Hij moet ook gevoel hebben voor sociale media, omdat veel campagnes via die media verlopen. Daarnaast moet hij weten hoe je websites vindbaar maakt in zoekmachines en moet hij weten van consumentenpsychologie en marketing. Copywriters schrijven hun teksten vaak in slechts één taal.”

bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Copywriter

Samengevat: dít is dus het verschil tussen een tekstschrijver en een copywriter

Een copywriter schrijft voornamelijk webteksten waarbij het de bedoeling is dat mensen een actie doen (conversie). Een tekstschrijver kan allerlei soorten online en offline teksten schrijven waarbij het vooral gaat om het tekstuele stuk, dus correcte spelling en grammatica.

 

[activecampaign form=3 css=1]

Dit vind je misschien ook interessant:

[activecampaign form=3 css=1]